http://www.30cd.biz/upload_pic/1352970783.jpg

فلاکس فندکی


4

تبلیغات

http://www.30cd.biz/upload_pic/1345495005.gif

دسته ها
آمار سایت

پست ثابت


با بند استیل و شیشه ضد خش به همراه جعبه

مخصوص مشکل پسندان

با این ساعت مچی شیک جذابیت خود را چندین برابر کنید


 پرداخت وجه بعد از تحويل درب منزل شــما


______________________________________________________________



تهیه شده از بهترین پارچه تریکو ترک

يك ساعت مارك دار و ويژه

پيشنهادي براي بهتر شدن

چشمها را خيره كنيد ....!!!






_____________________________________________________________________


جنجالی ترین مستندهای تاریخ ایران
قیمت :7000 تومان    تعداد :5 دی وی دی




  

جمع آوری و ترجمه توسط www.roozfun.com

ترکی

سئوگیلیم سنینگؤزلرینین گؤزه للیگی : بوتون دونیا گؤزه للرینین گوزلرینین گؤزه للیگی ندن ده گؤزه ل دیر . آی منیم گؤزلرینین گؤزه للیگی گوز قاباغیندا اولان گؤزه ل گؤزلو گؤزه لیم

معنی فارسی

عشق من،چشمای تو خیلی زیباست،از همه زیبایی های دنیا
ای صاحب زیباترین چشمای دنیا،ای زیبای من

.

.

.

ترکی

ایستیرم گؤزلریون نقشینی تصویره چکم / نیلییم سن سیز عزیزیم گنه دونیادا تکم / سن منیم نازلی گولوم سن گؤزه لیم دردین آلیم / اؤزون اینصاف ایله سن سیز نئجه دونیادا قالیم

معنی فارسی

میخوام زیبایی های چشماتو نقاشی کنم/چی کنم که بی تو تو دنیا تنهام/تو گل زیبای منی/خودت بگوچجوری تو دنیابمونم؟؟

.

.

.

ترکی

گئنه ده دونیا دا گزیرسن من سیز – گزیرسن خبرسیز گزیرسن سس سیز – آخی سن همیشه دوزورسن من سیز – بس نیه من سن سیز دؤزه بیلمیرم؟

معنی فارسی

بازم بی من تو داری سرمیکنی/بی خبر و بی صدا
آخه تو بی من میتونی سرکنی
پس چرا من بی تو نمیتونم؟!!!

.

.

.

ترکی

رسام سئوگیلی مین عکسینی چک ، سئوگیلیم گؤزه ل دیر سنده گؤزه ل چک ، نازینا چاتاندا الینی قلم دن چک قوی نازینی اؤزوم چکیم

معنی فارسی

نقاش ،عکس یارمو بکش،یارم زیباست تو هم زیبا بکش،وقتی رسیدی به نازش،قلمو بذار زمین نازشو خودمبکشم

.

.

.

ترکی

سنی تانیمادان اول بیر دوستوم واریدی ، سنی تانیدیم اوندان آیریلدیم . اگر بیر گون سن منی ترک ایله سن ، او ، دوستوما قایداجاغام
اونون آدی … تنهالیق دیر!!!

معنی فارسی

قبل اینکه تورو بشناشم یه دوست داشتم،وقتی باهات آشنا شدم ازش جدا شدم،اگه یه روزی ترکم کنی اون دوباره برمیگرده

اسم اون
.
.
.

تنهایی هست!!!!!!!!!!!!!!!

.

.

.

ترکی

بلکه ده دونیانین گؤزونده سن بیر اینسان سان ، آمما منیم گؤزوم ده سن بیردونیاسان

معنی فارسی

اگه تو به چشم دنیا یه نفری ، اما به چشم من او یه دنیایی

.

.

.

ترکی

آرامیزدا

تیکانلی چپرلر##########

اولسادا

سیره سیره داغلار^^^^^^^^^^

اولسادا

اوزووون ======== یوللار

اولسادا

یادیمدان چیخارتمارام سنی ، چونکو همیشه قلبیمده سن

معنی فارسی

اگه بینمون

بوته های خاردار باشه
باشه
رشته رشته کوه
راههای دراز
باشه

از یادم نمیری ،چون همیشه تو قلبمی

.

.

.

عاشق آدین شیرین دی
فرهاد دوستو شیرین دی
دوست دان دوستا گلن پای
بئچه بالدان شیرین دی

ای عاشق اسمت شیرین است
دوست فرهاد شیرین است
هدیه ای که از دوست می رسد
از عسل تازه شیرین است

.

.

.

اویالانچی ایللر گونه دیمزمیش
گول وئردیم،وئردیییم گوله دیمزمیش
گوزوم ده چاغلایان سئله دیمزمیش
حئیف او سئوگییه ، او محبته

در حد ارزش یک روز نبود،
عمری که با تو هدر دادم ،
سالهایی که به پایت ریختم.
عشق تو،
ارزش گلی را که هدیه کردم ،
واشکهایی را که برایت ریختم ،
- نداشت
حیف از آن عشق و محبت

.

.

.

سئوگیلیم،عشق اولماسا،وارلیق بوتون افسانه دیر
عشقیــده ن محــروم اولان،انسـانلیغــا بیگــانه دیر
سئـوگی دیـر،یالنیــز محببتــدیر حیــاتین جـوهــری
بیر کونـول کی عشق ذوقین دویماسا،غمخــانه دیر

عشق من,اگر عشق نباشد هستی افسانه ای بیش نیست
کسی که از عشق محروم باشد,با انسانیت بیگانه است
فقط عشق و محبت جوهر حیات هستند
دلی که عشق را درک نکند،غمخانه است

.

.

.

.

گونوم ائله سندن شیکایت اؤلوب،
بو سئوگی بیر داستان ،حئکایت اؤلوب
محبت نه واخت دان جینایت اؤلوب
بوراخ گؤزلرینین حبسیندن منی

روزگارم شکایت از تو شده است
این عشق داستان و حکایت شده است
از کی محبت جنایت شده است ؟
از محبس چشمانت رهایم کن

.

.

.

.

شول فلکین گردیشى٫ هئچ وقت منى شاد ائتمه دى
خسته کؤنلوم بیر بلادن٫ غمدن آزاد ائتمه دى
آیرى دوشدوم قووم و قارداشدان منى یاد ائتمه دى
من تکین بخت-ى قارانى خانه ویران ائتمه دى
نئیله ییم ائى دوستان٫ من بى وفایا اوغرادیم؟

از گردش چرخ فلک، ناشاد ماندم هر زمان
با قلب مملو از غم و بیداد ماندم هر زمــان
در بند و دور از یاد هر، آزاد ماندم هر زمان
در حسرت یک خانه آباد ماندم هر زمــان
گوئید با هر دوستی ، گشتم اسیــر بی وفا

.

.

.

یارین رهئ عشقینده کونول قان اولا، خوشدور
هیجرینده گوزوم هر گئجه گیریان اولا، خوشدور
من کی، بو قارا گوزلولر عشقینده اسیرم
سینم هدفئ- ناوکئ- مژگان اولا خوشدور
سن عصریمیزین ایندی زولئیخاسی سان، ای گول!

در راه عشق اگر دل خون شود ، خوش است
اگر در فراقش هر شب چشمانم گریان شود ، خوش است
من که اسیر عشق این سیه چشمانم
اگر ناوک مژگانش سینه ام را هدف گیرد ، خوش است

.

.

.

.

اسرار دئلیم خلقه نمایان اولدو
هر دلبره ایسته دیم باخام قان اولدو
بو دهر دنی ده بس کی محنت چکدیم
قددیم بوکولوب مثال چوگان اولدو

اسرار دلم پیش خلق آشکار شد
به هر دلبری که خواستم بنگرم خون به پا شد
در این دنیای دون بس که محنت کشیدم
قدم خم همچو چوگان شد

.

.

.

من سنی سئویرم ، سن واری، پولو،
گور هاردان دوشوبدو عشقیمین یولو…
نه منیم اوره ییم بیر بئله دولو،
نه سنین اوره یین بوش اولمایایدی

من ترا دوست دارم و تو پول و ثروت را
ببین راه عشقم به کجا افتاده
کاش نه دل من اینقدر پر
و نه دل تو اینقدر خالی بود

.

.

.

من ترک شراب لب یار ائیلدیم اولدی
زهر غم هجریله مدار ائیلدیم اولدی
ای شیخ بهشتی دئمه ترک ائیلییه ن اولماز
من ترک سر کوی نگار ائیله دیم اولدی

من ترک شراب لب یار کردم و شد
با زهر غم هجر مدارا کردم و شد
ای شیخ نگر که کسی بهشت را ترک نمی کند
من ترک سر کوی نگار کردم و شد

.

..

.

جان وئرمه غم عشقه کی عشق آفت جاندیر
عشق افت جان اولدوغی مشهور جهاندیر
سور ایستمه سودای غم عشقده هرگز
کیم حاصل سودای غم عشق زیاندیر

جان به عشق نده که عشق آفت جان است
آفت جان بودن عشق مشهور جهان است
از سودای غم عشق سود طلب نکن
چرا که حاصل سودای عشق زیان است

.

..

.

ساچلارینا بنزتمیشم گئجه می
گل اوزاق گزمه یانیما سئوگیلیم
دوداغیندا ایتیرمیشم سؤزومو
گولوشونله جانیمی آل سئوگیلیم

شبم را به گیسویت تشبیه کردم
دورنرو بیا پیشم سوگلیم
در لبهایت حرفم را گم کرده ام
با خنده ات جانم را بگیر سوگلیم

.

.

.

گؤزلرینه باخماسام
گؤز نه ییمه گرک دیر
آدینی چکمز اولسام
دیل نه ییمه گرک دیر

سؤز نه ییمه گرک دیر
سه سینی ائشیتمز اولسام
یاخشی دیر بو دنیادا تک اولسام

به چشمانت نگاه نکنم
چشم به چه دردم می خورد
اسمت را بر زبان نیاورم
زبان به چه دردم می خورد
کلمه به چه دردم می خورد
صدایت را نشنوم
بهتر است که در دنیا تک و تنها باشم

 

 
اسفند ۱۳م, ۱۳۸۹

sms ha kheili jaleb bodan…mamnoon
be manam ie sari bezan…

 
آذین
خرداد ۱۲م, ۱۳۹۱

ترکیم خوب نیست باید بشینم سر حوصله ترجمه کنم
کاش به میلم می فرستادید ممنون میشدم خصوصا اگه ترجمه داشته باشه
تازگی دارم سعی می کنم ترکی یاد بگیرم
ولی هیچ ترکی تو اصفهانی دورم نیست

 
ارسال نظر
نام شما *
ايميل *
ادرس وب



* گزینه های الزامی





پست ثابت


مجموعه کامل سریال طنز پایتخت 2

قابل پخش در کلیه پلیرهای صوتی و تصویری

کیفیت در حد عالی




______________________________________________________________________



قابل شستشو بدون نفوذ ذره ای آب

در رنگ های مختلف چشم نواز

کوچک و در عین حال جادار


_________________________________________________________________________


مخصوص بانوی ایرانی

با طراحی منحصر به فرد و شگفت ‎انگیز

شما باید اولین کسی باشید که مقنعه کراواتی را میپوشید‎

این برترین روش جذاب شدن است.

ظرافت، جذابیت، لطافت






امکانات جانبی
تبلیغات
مطالب محبوب سایت